188APP玛莎斯图尔特生活's Founding Editors Look Back at the Magazine's Most Memorable Moments
As活的庆祝其30岁生日,这是帮助将出版物塑造成今天的产品,重新审视其最具定义故事。
“我们的家人和我们的家庭是我们生活的中心,”玛莎在第一个问题中写道活的。“这本杂志将永远充满含有更多美丽,更舒适的家园的方法,更舒适,更充满生命和光明和喜悦,为那些我们所爱的人。”三十年前,她和一个小小的团队举行了向这一承诺提供,梦想着创意,清洗和整理混乱成了一个产业(Netf之前lix series), and cooking up troves of delicious dishes for both the everyday and extra-special events. It was vital to capture it all authentically, too—in natural light, using emerging photographers and talented stylists—and to frame it with good design and typography. (Martha has always cared about it all.)
那时,就像今天一样,世界各地发生了很多事情:柏林墙刚刚下来;纳尔逊曼德拉被释放出来;海湾战争开始了;和玛格丽特·撒切尔作为U.K.的第一个女性总理辞职后辞职。但玛莎和公司仍然专注于我们最喜欢的地方:the home front- 我们仍然是。我们的名人版本是一个超越的贝克或专家虹膜种植者。我们注意到新的,但欣赏旧的以及手工制作,自制和the American-made。And rather than report on trends, we champion personal style.
To mark this milestone anniversary, we've assembled iconic images from over the years and reminisced with former staff who shaped the magazine into what it is today. "Martha offers a key to a life that people otherwise couldn't envision," says founding editor Isolde Motley. Come on in—让我们庆祝我们喜欢的东西。
1997年4月在Wedgwood中国的故事探讨了经典英语公司,并展示了一系列款式,从Jasperware到霜软件。
1的44.
庆祝美容:李子,1994年8月
活的发布了第一个词汇表或“视觉百科全书”,因为创造性的导演盖尔塔典可呼吁这些令人惊叹的图像 - 在首映问题中。这是一个常青树枝的摘要,这种格式迅速成为杂志的签名。
2的44.
庆祝美容:后院鸟,1998年
The editors would plumb the depths of each subject they covered, leaving no gemstone,songbird, or fig unexamined.
3的44.
庆祝美容:蕨类植物,1995年4月
“我们试图尽可能广泛,”回忆起他们的方法。
4的44.
庆祝美容:树牡丹,2001年3月
"We reached out to people from all over the country," says Gael, "gatheringall kinds of peonies或传家宝桃子。“
5的44.
庆祝美容:牡蛎,2006年12月
"Or having crabs and oysters shipped to us live, packed on ice," Gael continues.
6的44.
Celebrating Beauty: Figs, September 1997
这种方法 - 科学质量精度与摄影制作的学习乐趣相结合。
7的44.
Celebrating Beauty: Magnolias, April 1996
“他们真的很不寻常,”创始编辑Isolde Motley说。“我们想知道知识。”
8的44.
Celebrating Beauty: Gemstones, May 2005
这些地球(或来自海洋的宝藏,就像珍珠和珊瑚的情况一样)进来阳光下的各种颜色。它们被切成突出他们的美丽,例如正方形或泪珠的形状。有些是面位的,所以光可以反弹每个表面;其他,光滑和光泽。
9的44.
庆祝美容:芙蓉,2004年3月
"We had this phrase: 'Turning dreamers into doers.' We wanted to show the really beautiful, but there always had to be a takeaway, an element of empowerment. You might not be able to grow the entire glossary, but you can grow one variety—and here's how to do that," says Margaret Roach, the founding garden editor and former editorial director.
10.的44.
庆祝食物:椰子层蛋糕,1997年5月
"It seemed like no one was making layer cakes at the time," says founding food editor Susan Spungen of the May 1997 feature that included这个椰子淘汰赛。“这是一个消失的经典,这个故事有助于他们回来。我多年来多次烘焙了这一点。”
12.的44.
庆祝食物:喷泉饮料,1999年7月/ 8月
"What was revolutionary at the time was that we were capturing real moments—cooking food that we made ourselves and shooting it all in natural light, using no food-styling trickery," says Susan. "Martha wanted people to know exactly what a finished recipe would look like. We've always bristled at anything artificial."
13.的44.
Celebrating Food: Caviar, December 1994/January 1995
“她煮熟和风格much of the food herself在早期的问题中,“召回盖尔,并为世代的编辑和读者制定了杂志的动手文化。
14.的44.
Celebrating Food: One-Pan Pasta, June 2013
Martha made this单片面食配方from the188APP玛莎斯图尔特生活2013年6月在烹饪学校问题。到这一天,简单的食谱,在一个大型煎锅中汇集在一起,是一个家庭主食。
15.的44.
Celebrating Food: Tomato Toast, July/August 2013
Arainbow of heirloom tomatoes高架脆脆的吐司 - 并在2013年7月/ 8月发布的情况下制作了丰富多彩的功能188APP玛莎斯图尔特生活。
16.的44.
Celebrating Food: Madeleines, Holiday Cookies Special Issue 2005
活的takethis classic cookie在2005年在一个特别的假期发行中首次亮相。
17.的44.
Celebrating Food: Cooking with Parchment, January 2005
对于前编辑食品导演Lucinda Scala Quinn,2005年1月的特点用羊皮纸烹饪sums up the活的approach: "It took a basic tool and simple ingredients, and transformed them into a study of light, shape, and color—in other words, art."
18.的44.
Celebrating Food: Fruit-and-Herb Sorbet, July 2005
Meticulously recipe-tested, every result—including this fruit-and-herb sorbet—was also downright delicious.
19.的44.
Celebrating the Home: Kitchen at Bedford
When活的Martha推出的是,拥有个人风格和一个凝聚力的调色板和一个凝聚力的人来说,可以通过每个人来实现,而且可以通过高端室内设计师来实现。
20.的44.
庆祝家庭:在贝德福德装饰
She also欢迎读者进入自己的住宅: Turkey Hill, the 19th-century Connecticut property she renovated from the ground up; her bustling Bedford farm; her East Hampton beach getaway; and her woodsy, magically mossy Maine retreat.
21.的44.
Celebrating the Home: Farming at Bedford
These homes have always been her活的laboratories, where she could test things out and "teach by example," says Kevin Sharkey, former decorating editor and current EVP and executive director of design for the Martha brand.
22.的44.
Celebrating the Home: The Gardens at Turkey Hill
Drop by any day and she might be painting her walls with a faux-bois technique, burnishing copper until it gleamed, feeding her chickens, orplotting a perennial bed。
23.的44.
Celebrating the Home: Coastal Living at Lily Pond
“那么许多早期的故事都是我们在真实生活中的问题的答案,”创始风格编辑和前视频执行制片人丽莎瓦格纳说。
24.的44.
Celebrating the Home: Summer at Skylands
“除了也许大学之外的其他地方,你会被抛弃一个主题,配对同样的痴迷和好奇的合作伙伴,并告诉他们?”询问斯蒂芬耳环,前风格和家庭编辑。
25.的44.
庆祝家庭:Skylands的藏品和装饰
“玛莎有一个难以置疑的好奇心,不断想要学习。她是最着名的老师,但是她也是一个永久的学生, which in turn makes her an even better teacher," says Marcie McGoldrick, former editorial director of crafts.
26.的44.
Celebrating the Home: Holiday Decorating, December 2003
"One of the most rewarding parts of the job was creating something you were personally passionate about and seeing it manifested in the pages of the magazine. I think everyone felt that. Martha encouraged us to follow our passions. I always loved the holidays, and must have decorated hundreds of trees during my tenure," says Eric Pike, former editor in chief and creative director, affectionately known in these parts as Father Christmas. For thisholiday decorating故事在2003年12月的问题,Eric,执行创意总监当时,在他的纽约市公寓里装饰了一棵树,含银玻璃饰品。他在下面和更长的玻璃冰柱上挂了较短的玻璃冰柱,以模仿他在自然中看到的东西。
27.的44.
庆祝新的和旧的:Mercury Glass,1996年12月/ 1997年1月
As much as our founding editors relished discovering the new, they also revered the past.
28.的44.
Celebrating the New and the Old: Jadeite, September 2011
“早期,这么多Martha's decorating正在重新起作用,恢复美丽,旧的东西,“创始收集编辑(和居民历史学家和笑话柜员)Fritz Karch。
30.的44.
庆祝新的和旧的:铁通石,2004年2月
Editors scouredantiques shops和跳蚤市场和访问的收藏家可以收集独特的发现,从纯银馅饼服务器到纯银物品,如针织针 - 并鼓励读者这样做。
31.的44.
庆祝新的和旧:瓶子和瓶子,2010年8月
"This shot of bottles and jars from August 2010 is my absolute favorite. I always say my time at活的相当于获得硕士学位。更不用说食物编辑基本上教会了我做饭!“前长期员工摄影师Johnny Miller说。
32.的44.
庆祝新的和旧的:铁通石,2004年2月
“我们的读者love the vintage world。We'd keep running lists of things we adored. Martha's one tenet in collecting was that it couldn't be a fetish. It had to have a purpose," says Fritz.
33.的44.
庆祝新的和旧:2010年11月的馅饼服务器
Says former design director James Dunlinson, "I thank Martha for her sense of wonder at the most magnificent, and the most mundane."
34.的44.
庆祝新的和旧的:英语粉红色飞溅幻灯器,2010
“对于英语粉红色的这个故事spatter lusterware, Tom Eberharter, who was in charge of building sets for photo shoots at the time, created a marbleized backdrop that mimicked the finish of the china," recalls Fritz of this 2010 image, which ran in活的第一个iPad版本,'无边的美丽。'“我们不知道它是如何看待,直到我们得了那天早上,但它很开心。这太棒了。”
35.的44.
Celebrating the Handmade: Halloween Pumpkins, October 2013
Since day one,活的无论是召唤的乐趣都令人着迷Halloween crafts和服装(玛莎是传说的东西)或仿形天赋制造商。
36.的44.
庆祝手工制作:美国制造荣誉小花,2014年12月/ 2015年1月
"Everyone has a story, and you never knew where that story would take you," says contributor and founding crafts editor Hannah Milman, who traveled the country scoutinggrowers and artisans。
37.的44.
庆祝手工制作:复活节篮子,2006年4月
For holidays, editors and photographers would reimagine pumpkins,复活节篮子和每年的情人节。“我的大脑总是用我们所能做的一切着火,”前风格导演Ayesha Patel说。“实在太棒了。”
38.的44.
庆祝手工制作:康乃馨心,2001年2月
它也有持久的影响:“Camaraderie和Collaboration是魔术,”摄影师维多利亚皮尔森说。
39.的44.
庆祝手工制作:感恩节装饰,2009年11月
Adds Pearson, "I realized you can live with beauty and appreciation in all you do."
40的44.
Celebrating the Handmade: Cranberries, November 2007
“了解人们的激情是一种令人难以置信的特权,”会议制造商,工匠和种植者的Gaelon说全国各地。
41.的44.
庆祝手工制作:佛蒙特星,2007年12月
"There was a blizzard right before we arrived in Vermont for this December 2007 story; we had to drag snow away in tarps," says Marcie. "It was so cold that our photographer, Victoria Pearson, taped pocket warmers to her camera to keep the shutter from freezing." Melañio Gomez, contributor and former editorial home director, adds: "We used a 25-foot ladder to hang the final star. The wind was howling, the temperature was dropping, and dusk was setting in. I was so cold I made the ladder shake. As I stepped on the top rung, I remember thinking, 'Well, if I fall, at least I'll land on snow.'"