How to Grow and Care for Creeping Avens
Start with Plants
虽然您可以从种子中生长有很多不同的鲜花，但我们的专家建议您从植物中启动您的匍匐宏伟，以获得最佳效果。“如果你是将其生长为地面, you will probably be happier buying a starter plant fromyour local garden center所以它可以建立并开始立即开始生长，“贾斯汀汉袋解释说，蒙罗维亚horticultural craftsman. He says another benefit is that you'll know exactly what you're getting if you startwith an established plant，如果您希望获得特定品种，这是非常重要的Geumsince there are more than one.
If you prefer to grow them from seed, you can either plant them directly into your garden after the final spring frost or start them indoors about two monthsprior to the final frost。Since they do spread, it's best to give them plenty of room and plant them six to nine inches apart.
Location, Location, Location
一旦你准备好了植花你的花朵, make sure you're putting them in a location where they will thrive. According to Hancock, that means avoiding areas with heavy clay soil or in low areas of your garden where water may pool. "They do best in all-day sunand well-draining soil," he says. "They prefer neutral or slightly acidic soil; in high-pH soils, it can be beneficial to treat the soil with an acidifier (such as sulfur)." Under normal conditions, they shouldn't require fertilization, but gardeners looking to give their plants a boost can use any general-purpose园林肥料在早春。他们会做得最好USDA区域四到八，植物在中间范围内成长为最好。
Bring the Outside In
If you're looking to照亮你的室内空间by taking clippings from your well-established plant, Hancock suggests doing so earlier in the day when the air (and sun) is much cooler. "The warmer the air, the faster the flowers will fade," he says, adding that this type of flower may not fare as well as a clipping in your home. "Because it's a groundcover用短暂的茎，我不确定我看到削减它的好处！“但是，如果你决心把它们带到里面，汉考克说，保持他们酷将帮助他们保持清新。
生长这些花的好处不会在花园的边缘停留。根据Popat他们也可以具有重大的健康益处as well! "In Austria they are considered traditional medicine," she says. "The [flowers are made into a tea] and they are a treatment for gout, infections, fever, and herbalist use it to treat diarrhea, heart disease, halitosis, and mouth ulcers." Of course, be sure to check with your doctor before taking this, or any form, of草药。